Барбара терпеливо ждала пока Мэттью справится со злополучным шнурком на ботинке. Он сосредоточенно пыхтел, повторял скороговоркой стишок про зайчика и норку, но каждый раз что-то шло не так: либо петелька оказывалась слишком большой, либо концы узла не выходили на нужную сторону. Мэтт фыркал, распускал узел и начинал все заново. Барбара улыбалась — упрямства её старшему сыну не занимать. Второй сын, Томас, еще слишком маленький, чтобы учиться зашнуровывать ботинки, но уже достаточно громкоголосый, чтобы периодически оглашать окружающее пространство недовольным хныканьем, вальяжно оглядывал мир, сидя в слинге. У него резались зубки, и он с упоением жевал силиконового зайца ярко-оранжевого цвета. Это была временная передышка, но Барбара собиралась ей воспользоваться, чтобы завершить несколько дел, запланированных на сегодня. Оставалось дождаться Мэтта.
Наконец шнурок был побежден, и они смогли выйти на улицу. Вечерело, на город опускалась прохлада, и Барбара спешила к машине, намереваясь как можно скорее посадить детей в теплый салон. Но дойти не успела. Сразу за воротами сада кипели нешуточные страсти. Кэтрин, крепко державшая за воротник курточки рыдающую Джудит, громко и надрывно орала на няню, которая периодически пыталась поймать девчонку за руку и перетащить на свою сторону.
Барбара замерла чуть поодаль, пытаясь вникнуть в происходящее и оценить, насколько ей необходимо вмешиваться. Как же не хотелось влезать в этот разговор. Кэт приносила ей все проблемы, связанные с мужем, включая их грядущий развод и её подозрения в его связи с няней дочери. Барбара дистанцировалась, как могла, ей все еще было больно слышать что-то о Бернарде, особенно в таком ключе. Но и оставить подругу без своего участия ей тоже не позволяла совесть. Приходилось разрываться, бередя старые раны. И вот, пожалуйста, ураган «Кэтрин» принимал все более угрожающие масштабы настолько быстро, что в какой момент она перешла от слов к рукоприкладству — Уилсон заметить не успела. Увидела только, как няня выпустила руку Джудит, схватилась за лицо и истошно завопила.
— Кэт! Что ты делаешь? — Барбара бросилась вперед, утаскивая за собой едва поспевающего сына. Но Мэтт понимал, что происходит что-то не то, поэтому даже не возмущался.
— У этой суки хватает наглости являться сюда и предъявлять права на мою дочь! — ничуть не удивившись вмешательству Барбары выплюнула Кэтрин.
— Истеричка! Стерва! Ты мне нос сломала! Я это так не оставлю!
Софи развернулась и быстрым шагом пошла прочь, прижимая к лицу окровавленную ладонь. Кэтрин еще что-то кричала ей вслед, потом вдруг резко развернулась, смерила взглядом стоящую Барбару и, тряхнув волосами, дернула Джудит за рукав.
— Хватит реветь. Поехали, куплю тебе мороженое.
— Стой! — Барбара бросилась подруге наперерез. Она только теперь разглядела, что Кэт была пьяна. В пылу их перепалки с Софи это было не столь заметно. — Вы куда? Тебе нельзя за руль в таком состоянии!
— Ой, Бэйб, хоть ты не начинай. Эта сука чуть не украла мою дочь. Она уже и так спит с моим мужем. Как я должна была реагировать? А теперь мы едем есть мороженое.
— Кэтрин! Прекрати. Твою дочь никто не крал. Ей нужно быть дома, а тебе успокоиться и прийти в себя. Зачем ты опять нарываешься на проблемы? Ты же понимаешь, что это неправильно. — Барбара попыталась перехватить руку подруги, но та вырвалась. Томас, почувствовав волнение матери, выплюнул на асфальт оранжевого зайца и захныкал. — Давай я отвезу вас?
— Тебе что, своих детей мало? Их воспитывай. — Ричардс одарила брезгливым взглядом плачущего Томми. Выпустила рукав дочери и полезла в сумку за ключами. Достала их, уронила, выругалась, подняла и попыталась покрутить в плохо слушающихся пальцах.
— Тебе нельзя за руль! Ты выпила! И Джудит я с тобой никуда не отпущу. — Барбара в этот момент решительно оттеснила всхлипывающую девчонку поближе к Мэтту. Оставалось надеяться, что присутствие друга подействует на нее успокаивающе, а не Мэттью начнет рыдать за компанию. — Не хочешь ехать со мной, сядь в ближайшем кафе. Я отвезу детей, вернусь и мы поговорим. Кэт, пожалуйста, услышь меня.
— Да пошли вы все. И ты туда же! Оставь меня в покое. Иди, отведи Жужу этой суке. Пусть она теперь её зовет мамой. Вы же все этого хотите? — Кэтрин дернулась в сторону дочери, потом замерла, махнула рукой и, развернувшись, почти побежала к машине, стоящей поодаль. Барбара попыталась пойти за ней, но Томас в этот момент обнаружил на асфальте своего зайца и, потянув к нему руки, зарыдал в голос. Пришлось остановиться и кивнуть Мэтту, чтобы тот убрал грязную игрушку подальше от брата.
Барбара проводила взглядом машину подруги, чувствуя, как внутри все сжимается от какой-то нарастающей тревоги. Прижала к себе Томаса, оглянулась на Джудит, которая еще не поняла, что мама уехала, но уже переходила на новый виток плача, и поспешно повела всю компанию к своей машине. Достала из багажника запасное детское кресло, усадила всех троих на заднее сидение, пристегнула. Пообещала по дороге заехать за мороженым, потом полезла в сумку и вытащила оттуда нового зайца для Томми. На этот раз зеленого. Села за руль, защелкнула ремень безопасности и выдохнула, прислоняясь затылком к подголовнику кресла. Сумасшедший вечер.
Они вышли из кафе через полчаса. Мороженое и пирожок с вишней творили чудеса. Мэтт с Джудит хихикали, обсуждая какие-то внутрисадовские истории. Барбара не вникала, наслаждаясь минутами спокойствия.
Город стоял в одной большой пробке. Ничего удивительного, вечер в Нью-Йорке часто можно было провести за рулем. Барбара несколько раз порывалась позвонить Берни, но каждый раз нажимала на кнопку отбоя не дожидаясь гудка. Была, конечно, вероятность, что он на работе и она упрется в закрытую дверь квартиры. Никто же не ожидал, что роль няни сегодня придется изображать Барбаре. Но она просто будет решать проблемы по мере их поступления. В конце концов недалеко от дома Ричардсов есть неплохой семейный ресторанчик. Там подают отличное детское меню, и можно будет провести время в ожидании приезда Бернарда. На свои собственные дела сегодня Барбара уже махнула рукой.
В десятый раз набирая номер Кэтрин, Уилсон наконец-то припарковалась и вышла на улицу, выглядывая окна нужной ей квартиры. Горел свет, значит кто-то определенно был дома. Дети, разморенные долгой и скучной поездкой, дремали. И у Барбары была пара минут собраться с мыслями и силами, чтобы подняться и, возможно, столкнуться с Бернардом лицом к лицу. Она одновременно и хотела увидеть его и предательски размышляла о том, как бы так позвонить и быстро убежать, просто оставив Джуди одну возле двери. Очень глупое ощущение, учитывая, что подниматься придется всем табором. Оставлять детей одних в машине Барбара не собиралась. Ей и так пришлось их будить, объяснять где они и зачем, пересаживать Томаса в слинг и следить за тем, чтобы зеленого зайца не постигла та же участь, что и оранжевого. Слишком много приготовлений ради двухминутной вылазки.
Барбара еще раз набрала номер Кэт, но теперь ответом ей стал равнодушный женский голос, сообщивший о том, что абонент телефон свой выключил и общаться с подругой не намерен. Вздохнув, Барбара повела детей в дом. К счастью, внутрь они попали без проблем, просто пройдя следом за кем-то из жильцов. Женщина с тремя детьми не вызывала ни у кого подозрений. Джуди уже изнывала в нетерпении, поэтому когда на первый звонок в дверь никто не ответил, Барбара не стала ждать положенное время и настойчиво позвонила во второй раз.
Дверь распахнулась и на пороге появился Бернард. Уилсон выдохнула, чуть отступая и подталкивая вперед Джуди. Что-то заставило её насторожиться. То, как Берни выронил телефон из рук и кинулся обнимать дочь явно не предвещало ничего хорошего. Очевидно няня сообщила ему, что девочку забрала Кэт и он тоже безуспешно пытался ей дозвониться. Зная, как сильно он любит Джудит — ничего удивительного, что он так обрадовался её возвращению. Настолько, что даже не заметил Барбары.
Она попыталась этим воспользоваться, осторожно делая шаг назад и не собираясь вступать ни в какие разговоры. Внутри и так все сжалось, пусть уж лучше она уйдет. Но Томми заерзал в слинге и принялся похныкивать. Ему уже порядком надоели эти бесконечные перемещения по городу, давно пора было поесть и, кажется, сменить памперс. Барбара прижала к себе сына, чмокнув в макушку, но на нее уже обратили внимание. Уйти молча и незаметно уже не вышло, а делать это теперь казалось глупым.
— Привет. — улыбнулась она, смотря куда-то сквозь Бернарда и зачем-то поправляя растрепавшиеся волосы. — Там вышла странная ситуация. Кэтрин была не в себе, у них с няней Джуди вышла ссора. В общем, пришлось привезти её мне. Но город сегодня стоит. Ладно, извини, мне пора.
Барбара сделала еще один шаг назад, пытаясь поймать за руку Мэтта, который потянулся вслед за Джуди в квартиру. Наконец встретилась взглядом с Бернардом и почувствовала что-то неладное.
— Все в порядке? — не удержалась она от вопроса, чувствуя, как неприятно засосало в животе.
[nick]Barbara Wilson[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/73/1e/2/t441521.jpg[/icon][lz]<div class="lz"><a class="name" href="">Барбара Уилсон, 38</a><p>Творится что-то странное</p></div>[/lz]
- Подпись автора
Никакой корысти не ищу — я на волю рыбку отпущу.
Ничего себе не попрошу, а всего лишь сказку напишу.